Csiza Csaba /nekem is megküldött/ alábbi nyilvános levelébenkioktatja Budapest XVIII. kerületének rendőrkapitányát
A címzettjeit végigböngészve, csak kapkodom a fejemet...

/AZ EMAIL CÍMEKET SZEMÉLYISÉGI JOGOKRA VALÓ TEKINTETTEL NEM TESSZÜK KÖZZÉ- FŐSZERK.-/

Kedves Kékesi András rendőr ezredes, rendőrségi főtanácsos, a Budapesti XVIII. kerületi Rendőrkapitányság kapitányságvezetője! Adok én Önnek néhány tanácsot. Talán még nem késő, talán nem ártana megismerkednie, mint kapitányságvezetőnek az 1994. évi XXXIV. törvénnyel, az ún. rendőrségi törvénnyel, (Rtv.) valamint az 1998. évi XIX. törvénnyel, az ún. büntetőeljárásról szóló törvénnyel, (Be). Majd ha lesz rá egy kis szabadideje, hogy megismerkedjen ezekkel a törvényekkel, akkor az Rtv. 34. § (1) elolvashatja azt, hogy a büntetőeljárás során elrendelt elővezetésre a Be.-ben foglaltak az irányadóak. Ha esetleg arra is lesz valamikor ideje, hogy a Be.-t is elolvassa, annak 162. §-ban elolvashatja majd azt, hogy mit is jelent az elővezetés. Azt nem tudom, hogy az Ön általános iskolájának alsó tagozatában tanították-e az Rtv. 34. § (1) és a Be. 162. § (3) bekezdésében szereplő "kíséri" ige jelentését, jelentéstartalmát, illetve az Rtv. 34. § (1) és a Be. 162. § (3) bekezdésében található "elővezetés" fogalom tartalmát, jelentéstartalmát. Kapitányságvezető Úr! Lehetséges, hogy Ön hiányzott az általános iskolából, amikor az iménti igét és fogalmat tanították, így elmondom Önnek, hogy a kíséri ige és az elővezetés nem azt jelenti, hogy letámad valakit egy vagon rendőr, és bilincsben elhurcolja.

Kapitányságvezető Úr! Adok én Önnek néhány hasznos tanácsot. Ha valamikor Ön elkíséri a kedves feleségét egy színházba, akkor ne bilincselje meg, ugyanis a kísér ige nem azt jelenti. (továbbá, ha a kedves felesége odasúgná Önnek az előadás közben, hogy "mindjárt jön a nagy monológ", akkor ne azt mondja neki, hogy "nem baj, csak elénk ne üljön") Vagy, ha oltár elé vezetné a kedves szerelmét, akkor se bilincselje meg, mert ez a szó sem azt jelenti, hogy meg kellene bilincselni, és nem biztos, hogy kimondaná a boldogító "igen"-t a hölgy. Na, de folytatom. Ha egyszer úgy dönt, hogy megbirkózik a Be.-vel, annak 163. § (1) bekezdésében elolvashatja majd, hogy testi kényszer elrendelésének alkalmazásáról bíróság, ügyész, illetve nyomozó hatóság rendelkezhet, de csakis megalapozottan. Na most ilyen, testi kényszer alkalmazásáról szóló rendelkezés nem létezik a Budapesti XIX. kerületi Rendőrkapitányságon, mint ezt el is mondta nekem a kihallgatásomat végző nyomozó hölgy, hogy semmiféle ilyet nem rendelt el. Van még egy javaslatom kapitányságvezető úr! Amennyiben úgy gondolja, lépjen munkakapcsolatba a Budapesti XXI. kerületi Rendőrkapitányságon dolgozó kollégáival, ugyanis abban a kerületben ismerik a rendőrségen a "kísér" és az "elővezet" szavak tartalmát, de még az Rtv.-t is és a Be-t is, ugyanis már vezettek elő teljesen jogszerűen igazságügyi elme-és idegorvos szakértőhöz, - na nem mintha baj lenne az agyammal, csupán a büntethetőséget vizsgálták -, amikor Makádi Kurva Katalin, Pesterzsébet I. számú bűnözője, XX. kerületi kapitányságvezető-helyettes belőlem akart kiskorú veszélyeztetőt csinálni, amikor már két éve elzárták tőlem a fiamat, míg a valódi bűnözőket futni akarta hagyni. Kedves Kékesi András, kapitányságvezető, rendőrségi főtanácsos úr! Remélhetőleg nem haragszik rám amiatt, hogy mint rendőrségi főtanácsost, elláttam néhány hasznos szakmai és magánéleti tanáccsal.
Természetesen fellebbezek, csak nagyon szomorú, hogy a BRFK-ig el kell menni, remélhetőleg ott talán ismerik az egyszerű magyar szavak jelentését.
További részletek: http://www.csiza-csaba.hu/
Csiza Csaba
1203. Budapest, Baross u. 29.
*
/Forrás: Csiza Csaba 2011.01.04-i levele/*B.Kiss-Tóth László